Delcop AVANTI 2600MFP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Delcop AVANTI 2600MFP herunter. AVANTI 2600MFP Manual de Usuario - Inicio Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de Usuario

TELECOMAVANTI2600MFPManual de UsuarioR

Seite 2 - Estimado cliente

- 6 -1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del softwareLicencia de uso del softwareLEA ATENTAMENTE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA

Seite 3 - Utilización de sobres 17

- 7 -1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del softwareLey aplicableEsta licencia está regida por el derecho francés. Todo litigio ocasiona

Seite 4 - Mantenimiento 46

- 8 -2 - InstalaciónInstalaciónCondiciones del emplazamientoAl escoger un emplazamiento apropiado, puede prolongar el servicio del terminal. Compruebe

Seite 5 - Seguridad

- 9 -2 - Instalación- Evite que se derrame agua o cualquier otro líquido sobre el terminal o cerca de él. Todo contacto del terminal con agua o líquid

Seite 6 - Para Norteamérica

- 10 -2 - Instalación- Al desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y no del cable.- No permita que entren clips, grapas u otras pequeñas

Seite 7

- 11 -2 - InstalaciónNormas para la utilización de los símbolos ADVERTENCIA:Avisos de seguridad importantes.Ignorar estos avisos puede resultar en dañ

Seite 8 - Información de regulación

- 12 -2 - InstalaciónDescripción del terminalLado frontal y posterior1. Panel de control2. Tapa para atascos papel3. Conexión de cable de alimentación

Seite 9 - Medio ambiente

- 13 -2 - InstalaciónPanel de controlCómo acceder a los menús del terminalTodas las funciones del terminal y su configuración se encuentran disponible

Seite 10 - Licencia de uso del software

- 14 -2 - InstalaciónContenido del embalajeEl embalaje contiene los elementos listados a continuación:Terminal multifunción1 cartucho tóner1 manual de

Seite 11 - Marcas registradas

- 15 -2 - Instalación3 Ajuste el tope situado detrás de la bandeja empujando la palanca "PUSH" (A). Luego ajuste las guías de papel laterale

Seite 12 - Instalación

Estimado clienteEstimado clienteAntes de usar este dispositivo y para su comodidad y su seguridad, le recomendamos que lea atentamente este capítulo S

Seite 13 - 2 - Instalación

- 16 -2 - InstalaciónTope de salida del papelAjuste el tope de salida del papel, en función del formato del documento que se vaya a imprimir. No olvid

Seite 14

- 17 -2 - Instalación1 Separe las guías para la carga manual al máximo.2 Introduzca una hoja o un sobre en la bandeja de carga manual.3 Ajuste las guí

Seite 15

- 18 -3 - FotocopiadoraFotocopiadoraSu terminal le ofrece la posibilidad de efectuar una o más copias.Además puede configurar numerosos parámetros a f

Seite 16

- 19 -3 - Fotocopiadorapara continuar.1 Pulse .2 Introduzca el número de copias que desee y confirme en OK.3 Seleccione la bandeja de papel BANDEJA AU

Seite 17

- 20 -3 - FotocopiadoraConfiguración del origen del análisisSi lo desea, puede cambiar el origen del escáner.Introduciendo nuevos valores para X e Y e

Seite 18

- 21 -3 - FotocopiadoraConfigure el margen de impresión superior e inferiorSi lo desea, puede desplazar los márgenes laterales de su documento hacia a

Seite 19

- 22 -4 - Parámetros/ConfiguraciónParámetros/ConfiguraciónPuede configurar su terminal como lo desee en función de su uso. En este capítulo encontrará

Seite 20

- 23 -4 - Parámetros/ConfiguraciónImpresión de la guía de las funciones51 - IMPRESION / GUIAPulse , teclee 51 utilizando el teclado numérico.Se inic

Seite 21

- 24 -4 - Parámetros/ConfiguraciónContador de páginas impresasPara consultar el número de páginas impresas en su terminal:824 - FUNC.AVANZAD. / CONTA

Seite 22 - Fotocopiadora

- 25 -5 - JuegosJuegosSudokuEl Sudoku es un juego numérico japonés. Se trata de una tabla de 9x9 celdas dividida en bloques de 3×3. Según el nivel de

Seite 23 - 3 - Fotocopiadora

- I - ÍndiceÍndiceEstimado cliente IConsumibles ISeguridad 1Directivas de seguridad 1EMC 1Nota a los usuarios de Estados Unidos 1Declaración de con

Seite 24

- 26 -6 - Características de redCaracterísticas de redSu terminal multifunción se puede conectar a una red inalámbrica.No obstante, para configurar l

Seite 25

- 27 -6 - Características de redConexión de su adaptador inalámbricoSu terminal pertenece a una nueva generación de terminales que puede integrarse e

Seite 26 - Parámetros/

- 28 -6 - Características de red8 CONFIG. IP: MANUAL o CONFIG. IP: AUTOMATICO aparecerá en la pantalla. Si selecciona la configuración manual, consul

Seite 27 - 4 - Parámetros/Configuración

- 29 -6 - Características de red7 Para salir de este menú, pulse la tecla . 2827 – PARAMETROS / WLAN / PARAMETROS / SEGURIDADEste parámetro le per

Seite 28

- 26 -6 - Características de redCaracterísticas de redSu terminal multifunción se puede conectar a una red inalámbrica.No obstante, para configurar l

Seite 29 - 5 - Juegos

- 31 -7 - Memoria USBMemoria USBPuede conectar una memoria USB en la parte frontal de su terminal. Los archivos alamcenados en formato TXT, TIFF y JPE

Seite 30 - Características

- 32 -7 - Memoria USBPulse . Aparecerá en la pantalla NUM. DE COPIAS, introduzca el número de copias deseadas con el teclado numérico y confírmelo en

Seite 31 - 6 - Características de red

- 33 -7 - Memoria USBformato para la creación de documentos digitales.El botón de inicio permite poner en marcha el escaneo de forma inmediata y env

Seite 32

- 34 -8 - Funciones PCFunciones PCIntroducciónEl software Companion Suite Pro le permite conectar un ordenador personal a un terminal multifunción com

Seite 33

- 35 -8 - Funciones PC6 Aparecerá la pantalla de bienvenida. Haga clic en SIGUIENTE para iniciar la instalación del kit Companion Suite Pro en su PC.7

Seite 34

- II - ÍndiceCómo imprimir los archivos almacenados en la memoria USB 31Cómo eliminar los archivos almacenados en la memoria 32Analizar el contenido

Seite 35 - Memoria USB

- 36 -8 - Funciones PCCómo instalar sólo los controladoresEsta sección describe los siguientes procesos de instalación:• instalación de los controlado

Seite 36 - 7 - Memoria USB

- 37 -8 - Funciones PC10 Seleccione INSTALAR CONTROLADORES de la lista y haga clic en SIGUIENTE. 11 Seleccione la carpeta de destino para la instalaci

Seite 37

- 38 -8 - Funciones PCAparecerá la siguiente pantalla:4 Abra la unidad CD-ROM, coloque el CD-ROM de instalación y cierre la unidad. Se detectarán auto

Seite 38 - Funciones PC

- 39 -8 - Funciones PCSupervisión del terminal multifunciónEl software que ha instalado contiene dos aplicaciones de gestión del terminal multifunción

Seite 39 - 8 - Funciones PC

- 40 -8 - Funciones PCEstado de la conexiónEl estado de la conexión entre este dispositivo y el PC se indica mediante un color. La siguiente tabla def

Seite 40

- 41 -8 - Funciones PCFuncionalidades de Companion Suite ProCómo realizar el análisis de un documentoHay dos formas de efectuar el análisis de un docu

Seite 41

- 42 -8 - Funciones PCImpresiónTiene la posibilidad de imprimir sus documentos mediante conexión USB o WLAN.Durante la instalación del software de Com

Seite 42

- 43 -8 - Funciones PC• Márgenes largos• Márgenes cortos8 Pulse OK en el panel de control para reanudar la impresión.9 Las páginas pares se encuentran

Seite 43

- 44 -8 - Funciones PCCómo desinstalar los controladores de su PCEncienda el PC. Abra una sesión con derechos de administrador.Dependiendo del modo de

Seite 44

- 45 -8 - Funciones PCCómo eliminar los controladores del escáner y del módem :1 Abra la ventana ADMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS (INICIO >PANEL DE CO

Seite 45

- 1 -1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del softwareSeguridadDirectivas de seguridadAntes de conectar su aparato, debe comprobar que el

Seite 46

- 46 -9 - MantenimientoMantenimientoServicioInformación generalPara garantizar las mejores condiciones de uso para su terminal, se aconseja limpiar pe

Seite 47

- 47 -9 - Mantenimiento8 Pulse OK. Aparecerá un mensaje de espera. Se lee la tarjeta chip.9 Retire la tarjeta chip del lector, su terminal está nuevam

Seite 48

- 48 -9 - MantenimientoAtasco de papelDurante la impresión, es posible que se atranque una hoja de papel en la impresora o la bandeja de papel y que e

Seite 49

- 49 -9 - MantenimientoImpresión desde el PC a través de la conexión inalámbrica WLANActualización del firmwarePara actualizar el firmware del termina

Seite 50 - Mantenimiento

- 50 -9 - MantenimientoEspecificacionesCaracterísticas físicasCaracterísticas eléctricasCaracterísticas medio ambientalesCaracterísticas de periférico

Seite 51 - 9 - Mantenimiento

- 51 -9 - MantenimientoCaracterísticas de los consumiblesPapel de referenciaCartucho tónerEstas especificaciones pueden ser modificadas sin aviso prev

Seite 52

- 52 -Información para el clienteInformación para el clienteSiendo nuestro objetivo principal la satisfacción total de nuestros clientes, todos nuestr

Seite 53

- 2 -1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del softwareDeclaración de conformidadEste dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de

Seite 54

- 3 -1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del softwarePosición de las etiquetas de seguridad en el terminalPor medidas de seguridad, se ha

Seite 55

- 4 -1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del softwareInformación de regulaciónCertificaciones para Europa CELa marca CE aplicada

Seite 56 - Información para el cliente

- 5 -1 - Seguridad - Medio ambiente - Licencia de uso del softwareMedio ambienteLa conservación del medio ambiente es una preocupación esencial del fa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare